........................................
EN ATTENTE DE SOI:::::::
:::::::::::
à Syrus Ariyanpour::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::::::::::::::::::
................................................................................
Je ne suis pas le lion qui fait face à l’ennemi:::::::::::::::
Il me suffit de faire face à moi-même :::::::::::: :::::::::::
Rûmi ::::::::::
De même que je suis le pirate et la sentinelle de ma propre voie
Je suis mon propre protecteur et ma propre proie
Je suis le paradis de ma propre sérénité
pillée par mon propre vent pillard
Je suis le souffle de l’esprit de l’automne
au sein de mon propre printemps
Je suis ma propre croix,
je suis ma propre couronne d’épines
Je suis mon propre Jésus,
mon propre souverain
Qui suis-je ?
Un être usé ligoté à un corps
Que suis-je ?
Un être brisé
consolateur de mon propre moi
Je suis ma propre corde,
mes propres frères
et mon propre Joseph
De quoi me plaindre,
si je suis au fonds de mon propre puits ?
Je suis mon propre assaut,
ma propre ruine
et mon propre château fort
Je suis un cavalier perdu dans ma propre poussière
Tantôt droit dressé sur le sommet de mon propre moi
Tantôt enfoui au plus profond de ma propre enceinte
De même qu’il existe en moi
un moi porteur de la foi en l’inimitié
Je ne suis ni l’ennemi de mon ennemi
ni l’ami de mon propre moi
Je suis la présence de mon propre Messie
au fond du puits de ma propre occultation
Depuis des millénaires
j’attends mon propre moi
....................................................
Mohammad Djalali (M. Sahar)
Traduit du persan par l’auteur, Éric Meyleuc et Pedro Vianna
Version persane :
http://msahar.blogspot.com/2007/01/blog-post_04.html
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire