jeudi 4 janvier 2007

En attente de soi

........................................
EN ATTENTE DE SOI:::::::
:::::::::::
à Syrus Ariyanpour::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
:::::::::::::::::::::::::::::::::::


................................................................................
Je ne suis pas le lion qui fait face à l’ennemi:::::::::::::::
Il me suffit de faire face à moi-même :::::::::::: :::::::::::
Rûmi ::::::::::
.............................................................................................;.................
De même que je suis le pirate et la sentinelle de ma propre voie
Je suis mon propre protecteur et ma propre proie




Je suis le paradis de ma propre sérénité
pillée par mon propre vent pillard




Je suis le souffle de l’esprit de l’automne
au sein de mon propre printemps




Je suis ma propre croix,
je suis ma propre couronne d’épines



Je suis mon propre Jésus,
mon propre souverain




Qui suis-je ?
Un être usé ligoté à un corps
Que suis-je ?
Un être brisé
consolateur de mon propre moi




Je suis ma propre corde,
mes propres frères
et mon propre Joseph
De quoi me plaindre,
si je suis au fonds de mon propre puits ?




Je suis mon propre assaut,
ma propre ruine
et mon propre château fort
Je suis un cavalier perdu dans ma propre poussière




Tantôt droit dressé sur le sommet de mon propre moi
Tantôt enfoui au plus profond de ma propre enceinte




De même qu’il existe en moi
un moi porteur de la foi en l’inimitié




Je ne suis ni l’ennemi de mon ennemi
ni l’ami de mon propre moi




Je suis la présence de mon propre Messie
au fond du puits de ma propre occultation




Depuis des millénaires
j’attends mon propre moi



....................................................

Mohammad Djalali (M. Sahar)
Traduit du persan par l’auteur, Éric Meyleuc et Pedro Vianna


Version persane :
http://msahar.blogspot.com/2007/01/blog-post_04.html

Aucun commentaire: